Englisch gehört schon lange zu den täglichen Herausforderungen im Gewerblichen Rechtsschutz. Doch wenden Sie die Sprache auch korrekt an? Wissen Sie, was sich hinter den Begrifflichkeiten wie "lack of unity" oder "raising the bar" verbirgt? In diesem Praxis-Workshop, der speziell für Formalsachbearbeiter im Patent- und Markenrecht konzipiert wurde, erhalten Sie nicht nur Tipps und Tricks, wie Sie ab sofort fit in der englischen Kommunikation und Korrespondenz werden. Sie erhalten auch einen Einblick in die Fachterminologie und erfahren unter anderem, wie Sie Fallstricke beim Übersetzen vermeiden.
Kommunikation
➤ Mandanten empfangen, betreuen und verabschieden
➤ Gesprächsführung und Telefonieren (Auskünfte geben, Termine vereinbaren, etc.)
➤ Praktische Übungen
Korrespondenz
➤ Briefe, Faxe, E-Mails
➤ Aufbau, Layout, Stilfragen
➤ Britische und amerikanische Besonderheiten
Fachtermini (mit typischen Kollokationen)
➤ Allgemeiner Patentwortschatz bis zur Erteilung inklusive Fristen und Gebühren
➤ Verfahrensarten
➤ Rechtsmittel
➤ Ämter/Gerichte
➤ Fallstricke beim Übersetzen
➤ Fallbeispiele zum Üben