Beitrag, Englisch, 2 Seiten, Sweet & Maxwell
Autor: Dr. Stefan Rolf Huebner, Patentanwalt, European Patent Attorney
Erscheinungsdatum: 15.12.2003
Quelle: European Intellectual Property Review (e.i.p.r.) 2003, issue 12, pages 543-544
Seitenangabe: 543-544
Aufrufe gesamt: 2126, letzte 30 Tage: 2
Verlag
Telefon: 020-7393-7000
Telefax: 020-7393-7010
Preis: kostenlos
Bezugsquelle:
Community Patent and Translation Costs
Stefan Rolf Huebner
European Intellectual Property Review
The proposed Community Patent aims to make patent protection within the European Union just as affordable as in the United States and Japan.
Whether this can be achieved with the compromise presently discussed between the European Union Member States is, however, doubtful as it requires the patent claims to be translated into all the 20 official languages of the European Union. On the basis of the current translation charges, the average translation costs would exceed € 4000 per patent, which is more than all procedural fees together. It is precisely these costs that of course do not arise in the United States and Japan.
But by introducing computer-aided translations and adapting the drafting of patent claims to the requirements of automated translation, translation costs could be reduced considerably. Thereby the purpose of being able to compete with the United States and Japan in granting patent protection could still be achieved.
For a free reprint of this article please visit http://srhuebner.com
Dr. Stefan Rolf Huebner, Patentanwalt, European Patent Attorney
DE, München
European Patent Attorney
SR Huebner
Publikationen: 13
Veranstaltungen: 10
Aufrufe seit 07/2005: 16267
Aufrufe letzte 30 Tage: 4